| |
| |
| |
| |
| |
| |
14 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". Ben göçmen kızı Ben göçmen kızı
<edit> "göçmen kzı" with "Ben göçmen kızı"</edit> (05/05/francky, in order to let this request be acceptable according to our rule #[4]) Završeni prevodi Ja sam kći doseljenika | |
| |
| |
| |
| |
| |
100 Izvorni jezik wawwwwwwwww. wawwwwwwwww......your words so...delicius!!!!...thanx...im so happy!!!!...thanx thanx thanx thanx...mmuuuaaaahhhhhh... Such a text should have been submitted in "meaning only" (note from francky 05/05) ~:( Završeni prevodi vaaaaaay | |
| |
| |
136 Izvorni jezik o knjizi kratak sadrzaj U ovoj knjizi se govori o tome kako je jedan covjek pomogao malom djecaku da zavrsi svoje skolovanje, jer njegova porodica nije bila u dobroj finansijskoj situaciji Završeni prevodi kitap-kısa içeriliÄŸi | |
| |
| |
| |
| |